Dialektik der Rastlosigkeit
DOI:
https://doi.org/10.21476/PP.2017.32186Keywords:
Martin Seel, Adorno, Ästhetik, Rastlosigkeit, Immanenz, Kunst, KreativitätAbstract
Deutsch:
In dem Abschnitt von „Aktive Passivität“ (2014), der „Ästhetik des Nichtwissens“ betitelt ist, folgt Martin Seel Adornos Formulierung einer „bestimmten Unbestimmtheit“, um eine „Feier des Ungewissen“ als das „Telos jeder ästhetischen Wahrnehmung“ zu proklamieren (Seel 2014, 102ff). Zweifellos trifft es zu, dass Unbestimmtheit und Nichtwissen, ebenso wie die ästhetische Reflexion, Anteil an der Erfahrung eines Kunstwerkes haben. Adornos Formulierung begrenzt die Dimensionen des Gewissen und des Ungewissen, des Gewussten und des Nichtwissens, des Bestimmten und des Unbestimmten. Alles hängt davon ab, den Charakter dieser Begrenzung zu erfassen. Es lässt sich von einer Dialektik sprechen, insofern als diese eine negative Dialektik bleibt, welche die finale Synthese verweigert – eine Dialektik der Rastlosigkeit.
English:
In the section of Aktive Passivität (2014) entitled “Ästhetik des Nichtwissens” (The Aesthetic of Unknowing) Martin Seel follows Adorno’s formulation of “determinate indeterminateness” in order to proclaim the “celebration of unknowing” as the “telos of all aesthetic perception” (Seel 2014, 102ff). He’s undoubtedly right that uncertainty and unknowing are part of experiencing a work of art as well as aesthetic reflection. Adorno’s formulation restricts the dimensions of the certain and the uncertain, the known and the unknown, the determinate and the indeterminate. Everything depends upon grasping the character of this restriction. You can speak of dialectic insofar as it remains a negative dialectic that denies itself a final synthesis—a dialectic of restlessness.
References
Adnan, Etel. 2016. Schreiben in einer fremden Sprache. Übersetzt von Lukas Valtin. Berlin: Sukultur.
Adorno, Theodor W. 1966. Negative Dialektik. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Agamben, Giorgio. 2003. Das Offene. Der Mensch und das Tier. Übersetzt von Davide Giuriato. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Agamben, Giorgio. 2004. Kindheit und Geschichte. Zerstörung der Erfahrung und Ursprung der Geschichte. Übersetzt von Davide Giuriato. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Agamben, Giorgio. 2017. Die Erzählung und das Feuer. Übersetzt von Andreas Heipko. Frankfurt am Main: Fischer.
Badiou, Alain. 2014. Images du temps présent. Le Séminaire 2001–2004. Paris: Fayard.
Badiou, Alain. 2016. Philosophie des wahren Glücks. Übersetzt von Paul Maercker. Wien: Passagen.
Heraklit. 2007. Fragmente. Herausgegeben von Bruno Snell. Zürich/München: Artemis und Winkler.
Hebbel, Friedrich. 1905. Sämtliche Werke. Tagebücher 1845–1854, Bd. 3. Herausgegeben von Richard Maria Werner. Berlin: Behr.
Kaufmann, Walter. 1982. Nietzsche. Philosoph – Psychologe – Antichrist. Übersetzt von Jörg Salaquarda. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Kittler, Friedrich. 2011. Das Nahen der Götter vorbereiten. Paderborn: Wilhelm Fink.
Müller, Heiner. 2008. Gespräche 3: 1991–1995. Werke 12. Frankfurt: Suhrkamp.
Müller, Heiner. 2014. Theater ist kontrollierter Wahnsinn. Herausgegeben und mit einem Vorwort von Detlev Schneider. Berlin: Alexander Verlag.
Nietzsche, Friedrich. 1999. Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe in 15 Einzelbänden. Herausgegeben von Giorgio Colli und Mazzino Montinari. 3. Auflage. München/Berlin/New York: DTV Walter de Gruyter.
Nietzsche, Friedrich. 2001. „Schulaufsatz über Hölderlin.” In Hölderlin und Nietzsche. Zwei Aufsätze, herausgegeben von Theobald Ziegler und Klaus H. Fischer, 47–51. Schutterwald/Baden: Wissenschaftlicher Verlag.
Seel, Martin. 2014. Aktive Passivität. Frankfurt am Main: Fischer.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Marcus Steinweg

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal, provided it is for non-commercial uses; and that lets others excerpt, translate, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).